Skill

Pressure-test the narrative against real client language

Packaged know-how that tells an agent how to do a job well.

You might say…

We kept using words that made sense inside the firm but meant nothing to the buyer — this closes that gap.

What it does

Judges where a draft narrative drifts into insider jargon or misnames the buyer problem, and proposes concrete rewrites using the actual words clients use.

Trigger: Use iteratively on any narrative draft until the language matches how real clients describe their problem.

I/O: Draft narrative + client language corpus (call notes, briefs, transcripts) → annotated draft with gap flags and rewrites

Recognise the problem?

The primitives are the commodity part. The fastest next step is a conversation about composing them into something that works for you.

Start a conversation